usescrt yazdı:De ki: “Rabbim ancak, açık ve gizli çirkin işleri, günahı, haksız saldırıyı, hakkında hiçbir delil indirmediği herhangi bir şeyi Allah’a ortak koşmanızı ve. Allâh hakkında bilmediğiniz şeyler söylemenizi / Allah’a karşı bilmediğiniz şeyleri söylemenizi haram kılmıştır.”
Araf 33
Anlamını biliyorum ve Arapça okuyorum namazda dualarımı.
Allah'ın ayetleri olduğundan, Türkçeye çevirildiğinde herhangi bir anlam kaybı yaşanabilir düşüncesiyle ben Arapça okuyorum. Tabikide Allahı, ufak tefek şeyler yüzünden namazımı kabul etmeyecek diye düşünemeyiz. Ancak en garanti yol bu. Birbirimizi kandırmaya gerek yok, Türkçe anlamlarını biliyoruz. O halde Arapça okunmasında bir sorun yok, IRKÇI değilseniz.